-- 作者:石填海
-- 时间:2008/11/9 19:20:06
-- [转帖]英语网球-高压篇(Overhead)
The overhead is an important shot in tennis even though it is not used as often as other shots such as ground strokes. The overhead is also one of the easier shots in tennis to execute, however, there are still many players who struggle with the shot. Below are some general tips and rules of thumb to help hit your overhead.
尽管高压球不像击打落地球那样常被使用,在网球的各项击球技术中它还是比较重要的,它并算高难度技术,但还是有一部分选手对打高压不太自在,下面是一些帮助你打好高压的窍门和法则. 1. Keep your eyes on the ball. As soon as you start thinking about missing, you might have the tendency to take your eyes off the ball before contact. When your eyes leave the ball, your head shifts and when the head shifts, the face of the racquet does so as well.
眼盯球.如果老想着失误,你就很可能在球和拍面接触前让你的视线离开球,而一旦眼睛离开球,你的头就会转动,而头转动,你的拍面也就找不到球了.
2. As soon as you see the shot is an overhead, get your left hand up and point at the ball until you hit it. Doing this helps you keep your eyes on the ball. Watch the pros, they point at the ball as soon as they see it is a lob! Note: This step is assuming you are right handed. For left handed people, point with your right hand
当你判断出需要打高压时,上举你的左手指向来球直到拍面击中它,这样做有助于你眼盯球。观察职业球员,他们一旦看到对方是一个挑高球就开始用手指向来球。注意:这一点是假设你是右手持拍,对于左手持拍选手,用你的右手指球
3. Make sure you get under the ball early. Move with the ball as soon as you see it is a lob.
确定你早早地身处于球下方.一旦看到对方放出一记挑高球,就开始随球的飞行路线移动.
4. Bring your racquet back early! The earlier you bring your racquet back before the swing, the more time you have to prepare to hit the shot. If you wait too long, you will be in a rush to swing and it can throw off everything.
尽早拉拍!挥拍之前越早向后拉拍,准备就越充分.如果拉拍较晚,你在击球时就会比较仓促很难打出一记完美的高压.
5. Do not try to slam balls that are too low. Some balls that are low look like they can be overheads, but they should be high volleys. It can be extremely difficult to hit an overhead on a low floater. You will have to determine for yourself which is which.
别在球下落太低时击球.有些球已经很低看起来可以打高压,但也许更适合打高位截击。因为球较低的漂浮要想打高压是很困难的.你必须有很好的判断,到底是高压还是高位截击?
6. Avoid swinging at the ball as hard as you can. You do not need to knock the overhead into the stands like the pros. Slow the swing down and go for placement. Usually on an overhead you can easily put it away hitting only 50-60% as hard as you can, but with nice placement. (I usually go for about 80% or so).
避免发力击球.你不一定非要象职业球员那样击打一记高压球反弹到看台上去,放慢挥拍,把精力放在脚下移动.通常你只需用上50%-60%的力量就可以了,步法一定要到位.(我一般用上自己80%左右的力量)
7. If the ball gets behind you, just try and hit the ball back in play. Trying to hit an overhead that gets behind your body will make the ball soar too long. Try to hit the ball a foot or so out in front of your body, just like the serve.
如果来球过顶,你要做的就是把球尽量回过网去,重要的是继续这一分.如果来球过顶你仍坚持打高压会让球的飞行路线过长而造成失误.高压是在身前打,就像发球一样.
|
|